
Porque sin sentimientos no valemos un mísero centavo y es cuando sólo nuestros sueños son los que en verdad nos despiertan del estado de vigilia permanente en que estamos sumergidos voluntaria e involuntariamente...y lo simple se vuelve invaluable frente a nuestros ojos...y caemos rendidos ante lo maravilloso y cautivador...
"Si tuviese yo las telas bordadas del cielo,
Recamadas con luz dorada y plateada,
Las telas azules, las tenues y las oscuras
De la noche y la luz y la media luz,
Extendería las telas bajo tus pies:
Pero yo siendo pobre, sólo tengo mis sueños;
He extendido mis sueños bajo tus pies;
Camina suave, porque pisas mis sueños."
William Butler Yeats
Atte Romy
1 comentario:
Para aquellos que les interesa el poema en ingles, aquí les va:
Had I the heavens’ embroidered cloths...Enwrought with golden and silver light...The blue and the dim and the dark cloths...Of night and light and the half-light...I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;I have spread my dreams under your feet;Tread softly because you tread on my dreams.
William Butler Yeats
Publicar un comentario